A soldier lights off a cannon that goes boom! This is a little like a cartoon. I wonder what battle this soldier is fighting in 繁榮 加農炮 鬥爭 士兵射殺一門大炮
This picture conuses me. Who are the guys sitting on top. Are they robbers? If so, why arent the guys in front scared? And why isn't the shooting guy shooting the drivers? And if they aren't robbers what is the standing man shooting at? He's pointing at the horses, he's gonna cause the stagecoach to crash, and at that speed (and he's standing up) he'll surly be crushed! The logical inconsistencies in this picture are limitless 牛仔 槍 歷史 驛馬車小組
Smack! Snowball to the face! I hope there wasn't a rock in that one. The other kid is quite slow with his throw and will probably get it in the face before sending off his weapon 鬥爭 樂趣 孩子們 打雪仗
This is from the Netherlands. It is awesome. I'm not sure if I'd be scared of this symbol in battle, but I know I'd never be able to fight someone with such a truly awesome shield. I'd try to swap them for my boring one, or I'd maybe fight them to get the shield 動物 徽章 紋章 野生獨角獸盾
Removed keys from original clipart and centered lion on shield to make a generic lion shield 獅子 金 紋章 泛型獅子盾牌
We all get old, even the cowboys. This guy has drawn and fired his gun. His gun is still smoking, but we aren't sure what he shot. What do you think it was 美國 西 年齡 老牛仔
Stereotypically the 'black knight' was never the hero, but I don't know why? This knight in black armor looks very heroic to me. Heck, even his horse looks ready to be remembered by history 裝甲 戰鬥 騎士精神 黑騎士
我正在做舊日本書中一些無關的研究。我發現這個傢伙的什麼會 (從 1913) 翻譯為"紅色地圖"蓋上,我立即提請合成他。(從我們的角度來看) 的右腳已遭毀損的原始數位化儀,所以花了相當多的努力恢復他,但我認為還是很值得。中提琴 ! 槍 之一 指向 男子用槍-1913
所以花回來然後是男子漢。並因此被濃密的常。哇,現在我們知道為什麼女王是在日本的這種受歡迎的搖滾樂隊 !這些兩個武士看惱火分開。我添加中右上的紅色字元的它讀取"武士"的課程,我只是覺得它添加到此圖像的平衡。 武士 明顯 生氣 引人注目的武士
<p>各種武器。軸、 狼牙棒等 <p><a href="#licenses-popup"class="license open-popup license-by-sa"> 許可證</a> ax 油鋸 黃銅轉向節 各種武器